《高安公主挽歌二首》唐 · 李乂

在线阅读《高安公主挽歌二首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李乂

汤沐三千赋,楼台十二重。

银炉称贵幸,玉辇盛过逢。

嫔则留中馈,娥辉没下舂。

平阳百岁后,歌舞为谁容。

宾卫俨相依,横门启曙扉。

灵阴蟾兔缺,仙影凤皇飞。

一水秋难渡,三泉夜不归。

况临青女节,瑶草更前哀。

五言律诗关中凄美初唐四杰后妃

注释

汤沐:指汤沐邑,古代贵族受封的领地

十二重:极言楼台之高峻众多

银炉:宫廷中贵重的香炉

玉辇:帝王后妃所乘的车驾

嫔则:后妃的礼仪规范

娥辉:指月亮,喻公主容颜

下舂:日落时分

平阳:指平阳公主,汉武帝姊,此处借指高安公主

宾卫:仪仗侍卫

横门:宫门

灵阴:月亮的别称

蟾兔:月宫中传说有蟾蜍和玉兔

三泉:指黄泉,阴间

青女节:霜降时节

瑶草:仙草,喻公主芳魂

译文

拥有三千户的汤沐邑,楼台高耸入云层层叠叠。银制香炉彰显尊贵恩宠,玉饰车驾承载过往荣华。 遵循嫔妃礼仪主持内务,如月光般的美貌沉落西山。平阳公主百年之后,美妙的歌舞又为谁展现容颜。 仪仗侍卫整齐肃立,宫门在曙光中缓缓开启。月亮残缺暗淡无光,仙影如凤凰般飞逝。 秋水难以渡过,深陷九泉永夜不归。更何况正值霜降时节,仙草也为之更加哀伤。

赏析

这首挽歌以典雅的宫廷语言和丰富的意象,深情悼念高安公主。诗人运用对比手法,通过昔日'银炉''玉辇'的奢华与今日'灵阴蟾兔缺'的凄凉形成强烈反差。'平阳百岁后'用典贴切,以汉武帝姊平阳公主喻高安公主,凸显其尊贵身份。后首以'青女节''瑶草'等秋意象烘托哀思,'一水秋难渡'暗喻生死永隔的无奈。全诗对仗工整,情感深沉,展现了初唐宫廷挽歌的典型风格。

创作背景

高安公主为唐高宗李治之女,生母为萧淑妃。此诗作于公主逝世后,作者姚崇时任宰相,奉命作挽歌悼念。唐代宫廷重视丧葬礼仪,公主葬礼有严格的挽歌制度,此诗反映了初唐皇室丧葬文化的特点。