《道家四首奉敕撰》唐 · 张说

在线阅读《道家四首奉敕撰》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张说

金坛启曙闱,真气肃微微。

落月衔仙窦,初霞拂羽衣。

香随龙节下,云逐凤箫飞。

暂住蓬莱戏,千年始一归。

窈窕流精观,深沈紫翠庭。

金奁调上药,宝案读仙经。

作赋看神雨,乘槎辨客星。

秪应谢人俗,轻举托云軿。

金炉承道诀,玉牒启玄机。

云逐笙歌度,星流宫殿飞。

乘风嬉浩荡,窥月弄光辉。

唯有三山鹤,应同千载归。

道记开中箓,真官表上清。

焚香三鸟至,炼药九仙成。

天上灵书下,空中妙伎迎。

迎来出烟雾,渺渺戏蓬瀛。

中原五言律诗仙山宫廷生活宫殿

注释

金坛:道教祭坛,以金属装饰的坛场

仙窦:神仙洞府,指道观建筑

羽衣:道士所穿的法服,象征飞升

龙节:帝王使者所持的符节,此处指代皇帝敕令

凤箫:笙箫类乐器,道教法事常用

蓬莱:传说中的海上仙山

流精观:道教宫观名,取精气流转之意

金奁:装丹药的金制匣子

上药:上等仙药

乘槎:乘坐木筏上天,典出《博物志》

客星:指牛郎织女星,喻指仙人

云軿:神仙乘坐的云车

玉牒:记载道法的玉简

三山:蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山

三鸟:青鸟、赤鸟、白鸟,道教传说中的仙鸟

九仙:道教九种仙人的品级

译文

金色祭坛在黎明开启宫门,纯净道气肃穆微微流动。残月悬挂在仙洞洞口,朝霞轻拂道士的羽衣。香气伴随皇帝符节降临,祥云追随着凤箫飞舞。暂且停留在蓬莱仙境嬉戏,千年才得一次回归。 幽深的流精观庄严神秘,紫翠色的庭院深邃沉静。金匣中调制着灵丹妙药,宝案前诵读神仙经书。作赋观赏神灵降下的甘霖,乘筏辨认天上的客星。只应辞别凡尘俗世,轻盈飞升依托云车。 金炉承载着道家秘诀,玉简开启玄妙天机。祥云追逐笙歌飘过,流星在宫殿间飞逝。乘着清风在浩瀚天空嬉戏,窥探月光玩弄它的清辉。只有三仙山的仙鹤,应该与我千年同归。 道经记载开启符箓,真仙名录上报天界。焚香招来三只仙鸟,炼成丹药九仙齐备。天上降下灵验文书,空中妙曼仙乐相迎。迎出云雾缭绕之境,飘渺嬉游蓬莱瀛洲。

赏析

这组诗是典型的宫廷应制诗,充分展现了张说作为'燕许大手笔'的文学功力。诗歌以道教修仙为主题,运用大量道教意象和典故,营造出缥缈神秘的仙境氛围。四首诗结构严谨,分别描写了道教法事、炼丹修行、得道飞升、仙境游乐四个阶段,形成完整的修仙叙事。艺术上善用对仗工整的律句,辞藻华丽而不失庄重,色彩搭配富丽堂皇(金、紫、翠等),音韵流转如仙乐。诗中'云逐笙歌度,星流宫殿飞'等句,将动态意象与静态景物巧妙结合,体现了盛唐诗歌的雄浑气象与浪漫想象。

创作背景

这首诗创作于唐玄宗时期,张说时任宰相。玄宗崇尚道教,自号'开元天宝圣文神武皇帝',多次敕令大臣创作道教题材诗歌。张说作为文学重臣,奉皇帝命令创作这组诗,既是对玄宗崇道政策的呼应,也反映了盛唐时期道教与政治的密切关系。诗歌中描绘的华丽场景,实际是对宫廷道教仪式的艺术化再现,展现了唐代皇室与道教的特殊关联。