《行军诗二首》唐 · 岑参

在线阅读《行军诗二首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


岑参

吾窃悲此生,四十幸未老。

一朝逢世乱,终日不自保。

胡兵夺长安,宫殿生野草。

伤心五陵树,不见二京道。

我皇在行军,兵马日浩浩。

胡雏尚未灭,诸将恳征讨。

昨闻咸阳败,杀戮净如扫。

积尸若丘山,流血涨丰镐。

干戈碍乡国,豺虎满城堡。

村落皆无人,萧条空桑枣。

儒生有长策,无处豁怀抱。

块然伤时人,举首哭苍昊。

早知逢世乱,少小谩读书。

悔不学弯弓,向东射狂胡。

偶从谏官列,谬向丹墀趋。

未能匡吾君,虚作一丈夫。

抚剑伤世路,哀歌泣良图。

功业今已迟,览镜悲白须。

平生抱忠义,不敢私微躯。

五言古诗人生感慨关中叙事宫殿

注释

五陵:汉代五位皇帝的陵墓,代指长安周边地区

二京:指长安和洛阳,唐代的两京

胡雏:对安史叛军的蔑称

丰镐:西周都城,在今西安附近,代指长安地区

丹墀:宫殿前的红色台阶,指朝廷

苍昊:苍天

弯弓:拉弓射箭,指武艺

译文

我暗自悲叹这一生,四十岁幸好还不算老。 一旦遭遇乱世,整日不能自保。 胡兵攻占了长安,宫殿长满野草。 伤心望着五陵的树木,看不见通往两京的大道。 皇上正在行军途中,兵马日益浩荡。 胡人尚未消灭,众将恳请征讨。 昨日听说咸阳战败,杀戮干净如扫。 堆积的尸体如同山丘,流血使丰镐河水上涨。 战乱阻碍回乡之路,豺狼虎豹充满城堡。 村落空无一人,萧条只剩下桑枣树。 儒生虽有良策,却无处施展抱负。 孤独地为时局伤感,抬头向苍天痛哭。 早知会遭遇乱世,年少时白读了诗书。 后悔没有学习武艺,向东射杀疯狂的胡人。 偶然位列谏官之中,错误地走向朝廷。 未能辅佐我们的君王,白白做了一回大丈夫。 抚剑感伤世道艰难,哀歌哭泣良图难展。 建功立业如今已晚,对镜悲叹白发苍苍。 平生怀抱忠义之心,不敢吝惜微贱的身躯。

赏析

这首诗是岑参安史之乱时期的代表作,以沉痛笔触描绘战乱惨状,抒发儒生报国无门的悲愤。艺术上采用白描手法,'积尸若丘山,流血涨丰镐'等句以夸张手法强化视觉冲击;结构上两首递进,从客观描写转向主观抒情,展现诗人从悲天悯人到自我反思的心路历程。语言质朴沉郁,情感真挚强烈,体现了盛唐诗人向中唐写实风格的转变。

创作背景

此诗作于唐肃宗至德元年(756年)安史之乱期间。当时长安沦陷,玄宗奔蜀,肃宗在灵武即位。岑参随肃宗行军途中,亲眼目睹战乱惨状,深感儒生在乱世中的无力,因而写下这组诗。诗歌真实反映了安史之乱给社会带来的巨大破坏和文人的心理创伤。