《塞下曲》唐 · 戎昱

在线阅读《塞下曲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


戎昱

惨惨寒日没,北风卷蓬根。

将军领疲兵,却入古塞门。

回头指阴山,杀气成黄云。

上山望胡兵,胡马驰骤速。

黄河冰已合,意又向南牧。

嫖姚夜出军,霜雪割人肉。

塞北无草木,乌鸢巢僵尸。

泱渀沙漠空,终日胡风吹。

战卒多苦辛,苦辛无四时。

晚渡西海西,向东看日没。

傍岸砂砾堆,半和战兵骨。

单于竟未灭,阴气常勃勃。

城上画角哀,即知兵心苦。

试问左右人,无言泪如雨。

何意休明时,终年事鼙鼓。

中唐新乐府五言古诗凄美叙事塞北

注释

惨惨:昏暗无光的样子

蓬根:蓬草的根,形容荒凉

阴山:今内蒙古中部山脉,古代重要边防地带

嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉,此处借指唐将

泱渀(yāng bēn):浩瀚无边的样子

西海:指青海湖,唐代边境地区

单于:匈奴首领,此处泛指外族首领

画角:古代军乐器,发声哀厉高亢

鼙鼓:古代军中用的小鼓,代指战争

译文

昏暗的寒日西沉,北风卷起蓬草根。将军率领疲惫的士兵,退入古老的边塞城门。 回头指向阴山方向,肃杀之气凝聚成黄云。登上山岗眺望胡兵,胡人马队奔驰迅疾。 黄河已经冰封,胡人又意图南下牧马。将军深夜出兵征讨,霜雪如刀割人肌肤。 塞北荒芜没有草木,乌鸦老鹰在僵尸上筑巢。浩瀚的沙漠空旷无边,终日吹着胡地的狂风。 战士们多么辛苦,辛苦没有四季之分。傍晚渡过西海西岸,向东遥望落日沉没。 岸边堆积着砂石,其中混杂着战死士兵的骸骨。外族首领终究未能消灭,阴郁之气常年弥漫。 城头画角声哀怨,立即知道士兵心中的苦楚。试着询问身边将士,无人言语只有泪水如雨。 为何在这清明太平时代,却要终年从事战争。

赏析

本诗以沉郁悲凉的笔触描绘边塞战争的残酷现实,通过'寒日''北风''霜雪''黄云'等意象营造出苍茫肃杀的边塞氛围。诗人运用白描手法,真实再现戍边将士的艰苦生活:'霜雪割人肉''乌鸢巢僵尸'等句触目惊心,极具震撼力。全诗情感深沉,语言质朴,在揭露战争残酷的同时,表达了对和平的渴望和对将士的深切同情,体现了唐代边塞诗的现实主义精神。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时唐朝国力渐衰,边患不断。戎昱作为边塞诗人,亲历边塞生活,对战争有深刻体会。诗中反映的是唐朝与吐蕃等少数民族政权的长期边境冲突,展现了戍边将士的艰苦生活和战争带来的创伤。