《诉衷情》唐 · 毛文锡

在线阅读《诉衷情》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


毛文锡

桃花流水漾纵横,春昼彩霞明。

刘郎去,阮郎行,惆怅恨难平。

愁坐对云屏,算归程。

何时携手洞边迎,诉衷情。

鸳鸯交颈绣衣轻,碧沼藕花馨。

偎藻荇,映兰汀,和雨浴浮萍。

思妇对心惊,想边庭。

何时解佩掩云屏,诉衷情。

写景凄美婉约幽怨思妇

注释

刘郎、阮郎:指东汉刘晨、阮肇入天台山遇仙的典故,此处借指情郎

云屏:云母装饰的屏风,女子闺房之物

洞边:指刘阮遇仙的桃源洞,暗喻重逢之地

碧沼:碧绿的池塘

藻荇:水草植物

兰汀:长满兰草的水边平地

解佩:解下佩玉,古时常作定情信物

边庭:边疆战场,指丈夫戍边之地

译文

桃花飘落流水荡漾纵横,春日白昼彩霞明亮绚丽。情郎远去,郎君远行,心中惆怅怨恨难以平息。 愁坐面对云母屏风,计算着他的归期。何时才能携手在桃源洞边相迎,倾诉衷肠。 鸳鸯交颈嬉戏绣衣轻盈,碧绿池塘荷花散发馨香。依偎水草,映照兰汀,伴着细雨沐浴浮萍。 思妇对此景心惊,想起边疆征人。何时才能解下佩玉共掩云屏,诉说衷情。

赏析

本词以春日景象起兴,通过桃花流水、彩霞明艳的乐景反衬思妇哀情。巧妙化用刘阮遇仙典故,既暗示爱情的美好,又暗含别离之痛。下阕以鸳鸯交颈、藕花馨香的和谐画面,对比思妇独守空闺的孤寂。全词意象密集,色彩明丽,情感婉转缠绵,将女子对征人的思念与期盼表达得淋漓尽致,体现了花间词派婉约细腻的艺术特色。

创作背景

毛文锡为五代前蜀词人,工于小词。此词创作于晚唐五代战乱时期,大量征人戍边造成夫妻分离的社会现实。词人借鉴民间思妇题材,融合神仙典故与自然意象,反映当时妇女的离别之苦。作品收录于《花间集》,体现了花间词派注重声律、辞藻华美的创作特点。