《牡丹》唐 · 白居易

在线阅读《牡丹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

绝代祇西子,众芳惟牡丹。

月中虚有桂,天上漫誇兰。

夜濯金波满,朝倾玉露残。

性应轻菡萏,根本是琅玕。

夺目霞千片,凌风绮一端。

稍宜经宿雨,偏觉耐春寒。

见说开元岁,初令植御栏。

贵妃娇欲比,侍女妒羞看。

巧类鸳机织,光攒麝月团。

暂移公子第,还种杏花坛。

豪士倾囊买,贫儒假乘观。

叶藏梧际凤,枝动镜中鸾。

似笑宾初至,如愁酒欲阑。

诗人忘芍药,释子愧栴檀。

酷烈宜名寿,姿容想姓潘。

素光翻鹭羽,丹艳赩鸡冠。

燕拂惊还语,蜂贪困未安。

倘令红脸笑,兼解翠眉攒。

少长呈连萼,骄矜寄合欢。

息肩移九轨,无胫到千官。

日曜香房拆,风披蕊粉乾。

好酬青玉案,称贮碧冰盘。

璧要连城与,珠堪十斛判。

更思初甲坼,那得异泥蟠。

骚咏应遗恨,农经祇略刊。

鲁班雕不得,延寿笔将殚。

醉客同攀折,佳人惜犯干。

始知来苑囿,全胜在林峦。

泥滓常浇洒,庭除又绰宽。

若将桃李并,更觉效颦难。

中原中唐新乐府五言古诗华丽咏物

注释

绝代祇西子:祇,只。西子,西施,春秋时越国美女

根本是琅玕:琅玕,传说中的仙树,此处形容牡丹根茎珍贵

夺目霞千片:形容牡丹花色如霞光般绚烂

见说开元岁:开元,唐玄宗年号(713-741)

贵妃娇欲比:贵妃指杨贵妃,传说她酷爱牡丹

巧类鸳机织:鸳机,织锦的机器,形容牡丹花瓣如织锦般精美

光攒麝月团:麝月,月亮的美称,形容牡丹花团锦簇

释子愧栴檀:释子,僧人。栴檀,檀香,佛家圣物

姿容想姓潘:潘指潘安,西晋美男子,此处形容牡丹之美

丹艳赩鸡冠:赩,赤红色。形容牡丹红艳如鸡冠

息肩移九轨:九轨,指大道,形容牡丹移植之盛况

鲁班雕不得:鲁班,古代巧匠,形容牡丹天然美工巧难及

译文

绝代佳人只有西施,百花之中唯有牡丹。月中的桂树徒有虚名,天上的兰花也不值得夸赞。夜晚沐浴着金色的月光,清晨承受着玉露的滋润。品性应该轻视荷花,根本犹如仙树琅玕。绚烂如千片霞光,迎风摇曳如绮罗一端。经历夜雨更显娇媚,偏偏耐得住春寒。听说开元年间,最初命人种植在御苑栏杆。杨贵妃娇媚欲与相比,侍女嫉妒羞于观看。精巧如同鸳鸯织机所出,光华如明月团团。暂时移种到公子宅第,又栽在杏花坛边。豪士倾囊购买,贫儒借车观赏。叶片间仿佛藏着凤凰,枝条摇动如镜中鸾鸟。似笑宾客刚刚到来,如愁酒宴即将散场。诗人忘记了芍药,僧人愧对檀香。浓烈适宜取名'寿',姿容让人想起美潘安。白如鹭鸟翻飞之羽,红艳胜过鸡冠。燕子掠过惊起鸣叫,蜜蜂贪恋困倦不安。如若让红颜展笑,同时舒展翠眉愁怨。老少同赏连理花萼,骄矜寄托合欢之情。移植时动用大车,无需腿脚已传到百官。日光照射花房绽开,风吹花蕊粉干。正好盛放在青玉案上,适宜贮存在碧玉盘间。价值堪比连城璧玉,珍贵可判十斛珍珠。更思初发嫩芽时,哪能与众花混同泥蟠。《离骚》咏花应有遗恨,《神农本草》记载过于简单。鲁班雕刻不出其形,延寿画笔也将用尽。醉客共同攀折欣赏,佳人怜惜触碰枝干。方知来到皇家苑囿,远胜生长在山林之间。泥土时常浇灌洒扫,庭院更加宽敞整洁。若与桃李花并论,更觉东施效颦太难。

赏析

本诗为白居易咏物诗代表作,全面展现了牡丹的雍容华贵。艺术上采用铺陈手法,从形态、色彩、香气、神韵等多角度刻画,比喻丰富新颖(如'霞千片''绮一端')。诗中融入开元盛世的历史记忆,通过杨贵妃爱牡丹的典故,将花卉与时代风貌相联系。语言华美而不失自然,对仗工整而气韵流动,既体现了牡丹的国色天香,又暗含对盛唐气象的追忆。结尾'效颦难'的反衬,更加突显牡丹的独一无二。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时牡丹在长安极受推崇,价格昂贵。白居易通过此诗反映唐代社会对牡丹的狂热,同时借物抒怀,表达对美好事物的赞美和对盛唐的怀念。诗中'开元岁''贵妃'等意象,暗含对开元盛世的追忆和对当代的感慨。