注释
藉草:坐在草地上。藉,坐卧其上。
行莎:行走在莎草地上。莎,莎草,多年生草本植物。
日未斜:太阳尚未西斜,指傍晚时分。
鸟道:只有飞鸟能通过的道路,形容山路险峻狭窄。
疏树:稀疏的树木。
吟馀:吟诗之后。馀,之后。
片霞:片片晚霞。
野情:对野外自然风光的热爱之情。
思犹赊:思绪仍然悠长遥远。赊,长远、遥远。
译文
我们时而坐在草地上,时而行走在莎草间,相互陪伴看着太阳尚未西斜。
险峻的断崖上分隔出飞鸟才能通过的小路,稀疏的树林间隐约可见山中人家。
登上孤立的巨石远眺四方,吟诗之后只见片片晚霞缓缓落下。
对这野外的情趣怎么看也看不够,归途中思绪仍然悠长遥远。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了秋日傍晚与友人漫步山野的闲适情景。首联'藉草与行莎'展现出行走坐卧的自在姿态,'相看日未斜'暗示友人相伴的温馨。颔联'断崖分鸟道,疏树见人家'运用对比手法,既写出山路的险峻,又透出人间烟火,构图层次丰富。颈联'望远临孤石'显登高之趣,'吟馀落片霞'将吟诗与自然景色完美结合,富有诗意。尾联'野情看不足'直抒胸臆,'归路思犹赊'以悠长的思绪作结,余韵无穷。全诗语言清新自然,意境深远,充分体现了晚唐山水田园诗的艺术特色。
创作背景
此诗为晚唐诗人薛能所作。薛能(817?-880?),字太拙,汾州人,会昌六年进士。他生活在唐王朝由衰落到灭亡的时期,虽历任御史、刑部郎中等职,但更以诗歌闻名。这首诗创作于其闲居时期,反映了晚唐文人寄情山水、追求隐逸的生活态度,展现了乱世中知识分子对自然宁静的向往。