在线阅读《重送徐州李从事商隐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
晓乘征骑带犀渠,醉别都门惨袂初。
莲府望高秦御史,柳营官重汉尚书。
斩蛇泽畔人烟晓,戏马台前树影疏。
尺组挂身何用处,古来名利尽丘墟。
重送:再次送别。李商隐此前已有一首送别诗,此为第二首。
徐州李从事:李商隐时任徐州刺史卢弘止的幕府从事。
犀渠:用犀皮制成的盾牌,指武器装备。
惨袂:悲伤地挥动衣袖,表示离别之痛。
莲府:幕府的美称,源自南齐王俭的莲幕典故。
秦御史:指李商隐在幕府中的监察职务。
柳营:细柳营,汉代周亚夫屯兵处,指军营。
汉尚书:比喻李商隐在军中的重要地位。
斩蛇泽:汉高祖刘邦斩白蛇起义之处,在今江苏沛县。
戏马台:项羽观马戏的高台,在今徐州。
尺组:官印的绶带,指官职。
丘墟:荒丘废墟,指功名利禄终将消逝。