注释
阙下:宫阙之下,指朝廷
憧憧:往来不绝的样子
沈浮:宦海沉浮,官职升降
金印:丞相的金印,指高位
沙堤:唐代拜相时,命人铺沙于路,称沙堤
威凤:祥瑞之凤,喻指杨收
瑞圣:祥瑞的圣人,指皇帝
应龙:有翼的龙,传说能兴云布雨
学问津:探求学问的门径
译文
宫阙下车马往来扬起阵阵尘埃,宦海沉浮中官员们相继奔波。
要知道那些手持金印上朝的重臣,也曾是沙堤边避让的寻常路人。
祥凤逢时只因遇到了明君圣主,应龙无水也难以施展神通。
我立身朝堂并非趋炎附势之徒,如今在困顿中才开始探求学问道路。
赏析
这首诗是薛逢祝贺杨收拜相之作,艺术手法高超。首联以'憧憧车马尘'烘托朝廷繁忙景象,'沈浮相次'暗喻宦海浮沉。颔联运用对比手法,'金印朝天客'与'沙堤避路人'形成强烈反差,揭示官场常态。颈联以'威凤''应龙'为喻,既赞美杨收的才能,又强调机遇的重要性。尾联转入自况,表明诗人不趋炎附势的品格。全诗对仗工整,用典精当,在祝贺中蕴含深刻的人生哲理。
创作背景
此诗作于唐宣宗大中年间(847-860年),时杨收由翰林学士拜相。薛逢与杨收同为晚唐文人,但仕途坎坷,此诗在祝贺之余也流露出自身怀才不遇的感慨。晚唐党争激烈,官场复杂,诗人借贺诗表达了对仕途的深刻认识。