《老去也》唐 · 薛逢

在线阅读《老去也》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


薛逢

惆怅人生不满百,一事无成头雪白。

回看幼累与老妻,俱是途中远行客。

匣中旧镜照胆明,昔曾见我髭未生。

朝巾暮栉不自省,老皮皴皱文纵横。

合掌髻子蒜许大,此日方知非是我。

暗数七旬能几何,不觉中肠热如火。

老去也,争奈何,敲酒盏,唱短歌。

短歌未竟日已没,月映西南庭树柯。

七言古诗中原中唐新乐府人生感慨夜色

注释

惆怅:失意伤感的样子

幼累:年幼的子女

照胆明:照得清楚明白

:嘴唇上方的胡须

朝巾暮栉:早晨戴头巾晚上梳头,指日常起居

皴皱:皮肤因干燥而出现的皱纹

文纵横:皱纹纵横交错

合掌髻子:形容发髻像合掌般大小

蒜许大:像蒜头那么大

七旬:七十岁

中肠:内心

争奈何:又能怎样

庭树柯:庭院中树木的枝条

译文

伤感人生难满百年,一事无成却已满头白发。回头看年幼的子女和老妻,都像是人生旅途中的过客。匣中旧镜照得清楚,曾经照过我胡须未生的模样。早晚梳洗却不自觉,如今老皮皱褶纵横交错。发髻只剩蒜头般大小,此时才知已非当年自我。暗自计算七十岁还能有多少时光,不觉内心焦灼如火。老去啊,又能怎样?敲击酒盏,吟唱短歌。短歌还未唱完太阳已落山,月光映照西南庭院树梢。

赏析

这首诗以质朴自然的语言抒发了对年华老去的深刻感慨。诗人通过'旧镜照胆'的细节对比,生动展现岁月无情的变迁。'合掌髻子蒜许大'的比喻新颖贴切,形象刻画衰老体征。全诗情感真挚深沉,从'惆怅'到'热如火'的情感递进,最后以'敲酒盏,唱短歌'的旷达作结,体现了白居易晚期诗歌'通俗中见深意,平淡中蕴真情'的艺术特色。诗中'俱是途中远行客'的哲思,更升华了对人生短暂的深刻感悟。

创作背景

此诗作于白居易晚年,约在唐文宗大和年间(827-835)。此时诗人已年过六旬,经历宦海沉浮后退隐洛阳,过着半官半隐的生活。诗中反映了白居易晚期诗歌创作的特点:语言更加通俗平易,内容多抒写闲适生活和个人感慨,在看似平淡的叙述中蕴含深刻的人生哲理。