《醉中看花因思去岁之任》唐 · 薛逢

在线阅读《醉中看花因思去岁之任》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


薛逢

去岁乘轺出上京,军机旦暮促前程。

狂花野草途中恨,春月秋风剑外情。

愁见瘴烟遮路色,厌闻溪水下滩声。

不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生。

七言律诗中原人生感慨凄美叙事

注释

乘轺:乘坐轻便马车,指出使或赴任

上京:指唐代都城长安

军机:军务机要

剑外:剑门关以南,指蜀地

瘴烟:南方山林中的湿热雾气

红妆:指年轻女子的盛装,此处暗指青春年华

译文

去年乘坐轻车离开长安城,军务紧急日夜兼程赶路行。 路边的野花杂草勾起离愁别恨,蜀地的春月秋风牵动思乡情。 忧愁看见瘴气烟雾遮蔽前路,厌烦听到溪水冲击滩头声。 不推辞醉中与年轻人为伴,却羞对镜中红妆映出的白发丛生。

赏析

这首诗是薛涛晚年作品,通过醉中看花的场景,抒发了对去岁赴任蜀地的回忆和人生感慨。前两联以'去岁'开篇,用'乘轺出上京'的潇洒与'军机促前程'的紧迫形成对比,展现宦途奔波。中间两联'狂花野草''春月秋风'的意象组合,既写旅途景致,又寓情于景,'瘴烟遮路''溪水下滩'更添羁旅愁绪。尾联转折巧妙,'不辞醉伴诸年少'的豪放与'羞对红妆白发生'的感慨形成强烈反差,深刻表现了才女对青春易逝、人生易老的无奈与哀伤。全诗语言凝练,情感真挚,将个人命运与时代背景巧妙融合。

创作背景

薛涛是唐代著名女诗人,字洪度,长安人。幼年随父入蜀,后沦为乐妓。因其才华出众,与韦皋、元稹等文人官员多有唱和。此诗作于薛涛晚年寓居成都时,回忆当年奉命出使或赴任的经历,抒发了宦途艰辛和人生易老的感慨。诗中'剑外'指剑门关以外的蜀地,反映了唐代文人在巴蜀地区的仕宦生活。