注释
丞相:指司徒相公,唐代对高级官员的尊称
衔恩:承受皇恩
赴阙:前往京城朝见皇帝
锦城:指成都,因织锦闻名故称锦城
离披:凋零散落的样子
龙媒:喻指贤才,出自《汉书·礼乐志》'天马徕,龙之媒'
鸡树:指中书省官署,典出《三国志》注引《魏晋世语》
步武:指仕途升迁,古以六尺为步,半步为武
庸蜀:指四川地区,古有庸国、蜀国
疲羸:疲困瘦弱的百姓
中土:中原地区,指朝廷
译文
丞相承受皇恩前往京城之时,锦城的寒菊刚刚开始凋零。
贤才旧日熟悉朝见天子的道路,中书省的职位长久空缺令人魂牵梦萦。
十年来在殿廷之上接连升迁,两次来到蜀地抚慰困苦的百姓。
不必担忧朝中无人赏识您的才能,自有明察秋毫的圣明君主知人善任。
赏析
这首七律是薛逢为送别司徒相公返京所作,艺术特色鲜明:首联以'寒菊离披'的秋景烘托离别氛围,暗含对友人品格的赞美;颔联巧用'龙媒''鸡树'典故,既显文采又切合身份;颈联回顾对方十年仕途和治理蜀地的政绩,叙事简练;尾联以劝慰作结,表达对友人前程的信心。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而不失庄重,展现了晚唐送别诗的精湛技艺。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,薛逢在蜀地为官时送别司徒相公返京所作。司徒相公可能指当时担任司徒官职的高级官员奉召返京。晚唐时期政局动荡,地方官员与中央关系微妙,此诗反映了当时士人对朝廷既期待又忧虑的复杂心态。薛逢本人仕途坎坷,诗中暗含对清明政治的向往。