在线阅读《奉和仆射相公送东川李支使归使府夏侯相公》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
两地交通布政和,上台深喜使星过。
欢留白日千钟酒,调入青云一曲歌。
寒柳翠添微雨重,腊梅香绽细枝多。
平津万一言卑散,莫忘高松寄女萝。
奉和:作诗与别人相唱和
仆射相公:指当时的宰相
东川李支使:东川节度使府的李姓支使
夏侯相公:可能指夏侯孜或其他夏侯姓官员
使星:指朝廷派出的使者
千钟酒:极言酒宴之盛
青云一曲歌:喻指高雅的乐曲
寒柳:冬季的柳树
腊梅:冬季开花的梅花
平津:指宰相府第
卑散:地位卑微闲散之人
女萝:寄生植物,喻依附关系