注释
彷佛:同"仿佛",依稀、好像
吴江:吴淞江,太湖支流,此处代指江南水乡
参差:高低错落的样子
垂虹:指垂虹桥,宋代著名桥梁
纳纳:广大包容的样子
谯门:建有瞭望楼的城门
雉堞:城墙上排列如齿状的矮墙
眈眈:威严注视的样子
阳安:地名,今四川简阳
使君:对州郡长官的尊称
译文
秋风萧瑟仿佛吴江般清冷,鸥鹭在夕阳下投下参差身影。
垂虹桥宽广地横卧在城楼前,城墙上雉堞威严地俯视着渔舟。
阳安的孩童们拍手欢笑,称赞使君幻化出这江南美景。
赏析
本诗以细腻笔触描绘江月楼秋景,展现诗人对江南风光的深切怀念。前四句通过'秋风''夕阳''垂虹''雉堞'等意象,构建出时空交错的画面感,'彷佛''幻出'等词巧妙点出这是异地重现的江南景致。尾联以孩童的天真反应侧面烘托景致之妙,虚实相生间流露宦游思乡之情。全诗对仗工整而意境空灵,体现了范成大诗歌'清新妩丽'的艺术特色。
创作背景
此诗作于范成大任四川制置使期间(1175-1177年),时诗人宦游蜀地,在阳安(今简阳)江月楼登临望远,见当地山水与江南相似,触景生情而作。范成大素有'田园诗人'之称,此诗延续其善于捕捉自然细节的特点,同时折射出宋代文人士大夫的地域文化认同感。