注释
酬:以诗文相赠答
李校书:指李程,时任校书郎,与刘禹锡同科进士
象外:尘世之外,指超脱世俗的境界
学茂区中:学问渊博,声名显赫于世间
漳滨:漳水之滨,指刘禹锡被贬之地
逸翮:指高飞的鸟,比喻仕途得意之人
青云:比喻高官显爵
译文
你才情超脱尘世虽身处远方,学问渊博名声在朝野广为传扬。
自念我贬谪漳滨多病缠身之后,只能空自仰望你如飞鸟直上青云。
赏析
这首诗是刘禹锡赠答友人李程的七言绝句,展现了作者被贬期间的复杂心境。前两句赞美李校书才学出众、声名远播,运用对比手法突出友人的仕途得意。后两句笔锋一转,以'漳滨多病'自况境遇,'空瞻'二字既表达了对友人成功的由衷祝贺,又暗含自身怀才不遇的感慨。全诗语言凝练,情感真挚,在谦逊的表白中透露出知识分子在仕途沉浮中的无奈与坚守,体现了刘禹锡诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于刘禹锡参与永贞革新失败后被贬朗州(今湖南常德)期间。当时李程任校书郎,与刘禹锡同为贞元十二年进士,仕途较为顺利。刘禹锡通过这首诗既表达对同年友人的祝贺,也抒发了自己因政治挫折而远离权力中心的苦闷心情,反映了中唐时期文人仕途起伏的真实境遇。