《秋泉》唐 · 薛涛

在线阅读《秋泉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


薛涛

冷色初澄一带烟,幽声遥泻十丝弦。

长来枕上牵情思,不使愁人半夜眠。

七言绝句中唐新乐府人生感慨写景凄美

注释

秋泉:秋天的泉水,诗中借指秋夜泉水声

冷色:清冷的色泽,指泉水在月光下的清冷光色

初澄:刚刚变得清澈明净

一带烟:像一条轻烟般缭绕

幽声:幽远的流水声

遥泻:从远处流淌而下

十丝弦:比喻泉水声如琴弦拨动,十分动听

长来:经常来到

牵情思:牵引愁思,触动情感

愁人:心怀愁绪的人

译文

清冷的秋泉初现澄澈,如一带轻烟缭绕山间, 幽远的流水声遥遥传来,好似十根琴弦轻轻拨动。 这声音常常来到枕边牵动我的情思, 让满怀愁绪的人难以在深夜安眠。

赏析

这首诗以秋泉为意象,通过视觉与听觉的双重描写,营造出清冷幽深的意境。前两句'冷色初澄一带烟,幽声遥泻十丝弦'运用通感手法,将泉水的清冷光色比作轻烟,将流水声比作琴弦,生动传神。后两句转入抒情,'长来枕上牵情思'巧妙地将外在景物与内心情感联系起来,'不使愁人半夜眠'更是直抒胸臆,表达了秋夜独处、愁思难眠的孤寂心境。全诗语言凝练,意境深远,展现了薛涛诗歌婉约细腻的艺术特色。

创作背景

薛涛(约768-832年),唐代著名女诗人,字洪度,长安人。幼时随父入蜀,后沦为乐妓。此诗应作于薛涛在成都时期,当时她虽以诗才闻名,但身世飘零,内心常怀孤寂之感。秋夜听泉,触景生情,借秋泉之声抒发内心愁绪,反映了唐代才女特殊的生活境遇和情感世界。