注释
尝闻:曾经听说
秦地:指今陕西关中地区,古属秦国
西风雨:西风带来的雨水
为问:试问,请问
早晚回:什么时候转向(指风向改变)
如鹤立:像仙鹤一样站立,形容老农翘首企盼的姿态
麦场:打麦晒粮的场地
望云开:盼望乌云散开,天气放晴
译文
曾经听说秦地一刮西风就会下雨,试问西风何时才能转向停息?
白发苍苍的老农像仙鹤般伫立,在麦场高处凝望天空盼着云散天晴。
赏析
这首诗以白描手法刻画老农盼晴的急切心情,艺术特色鲜明:
1. 意象对比巧妙:'西风雨'与'望云开'形成强烈对比,突出农事与天气的密切关系
2. 比喻生动传神:'如鹤立'既写老农站立姿态,又暗含其高洁品格和期盼神情
3. 语言质朴自然:用农家口语入诗,如'尝闻''为问',富有生活气息
4. 情感真挚深沉:通过老农望云细节,表现农民靠天吃饭的艰辛与期盼
创作背景
此诗创作于唐代中期,作者雍陶曾任简州刺史。唐代关中地区农业发达,但气候变化对农作物影响巨大。诗人通过观察农民生活,深刻理解农事活动的季节性特点,对农民'靠天吃饭'的处境充满同情。作品反映了唐代农业生产与自然气候的密切关系,以及文人对民生疾苦的关注。