《残莺》唐 · 雍裕之

在线阅读《残莺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


雍裕之

花阑莺亦懒,不语似含情。

何言百啭舌,唯馀一两声。

中原中唐新乐府五言绝句人生感慨凄美

注释

花阑:指春花凋谢、春事将尽的时节

百啭舌:形容黄莺鸣叫声婉转动听,如百舌转动般多变

唯馀:只剩下

译文

春花凋零时节黄莺也显得慵懒,沉默不语仿佛含着无限深情。 为何说它有百啭千回的巧舌,如今却只剩下寥寥一两声鸣叫。

赏析

这首诗以残春时节的黄莺为描写对象,通过对比春日里百啭千声与暮春时仅余一两声的强烈反差,巧妙捕捉了春逝的哀婉意境。诗人运用拟人手法,将黄莺的沉默解读为'含情',赋予自然景物以人的情感,深化了惜春伤时的主题。语言简练而意蕴深远,展现了白居易晚年诗歌淡雅含蓄的艺术特色。

创作背景

此诗创作于白居易晚年,当时诗人闲居洛阳,对自然景物变化尤为敏感。中唐时期社会动荡,诗人历经宦海沉浮后心态趋于淡泊,常通过描写自然景物抒发人生感慨。这首诗正是借残莺意象表达对时光流逝的无奈和对美好事物消逝的怜惜。