《奉酬西川武相公晨兴赠友见示之作》唐 · 窦群

在线阅读《奉酬西川武相公晨兴赠友见示之作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


窦群

碧树分晓色,宿雨弄清光。

犹闻子规啼,独念一声长。

眷眷轸芳思,依依寄远方。

情同如兰臭,惠比返魂香。

新什惊变雅,古瑟代沈湘。

殷勤见知己,掩抑绕中肠。

隙驷不我待,路人易相忘。

孤老空许国,幽报期苍苍。

中唐新乐府五言古诗人生感慨友情酬赠含蓄

注释

奉酬:敬辞,表示对他人诗作的酬答

西川武相公:指武元衡,曾任西川节度使,加同中书门下平章事(宰相衔)

碧树分晓色:清晨的曙光将绿树染上不同的色彩

宿雨:夜雨

子规:杜鹃鸟,啼声悲切,常寓思乡之情

眷眷:念念不忘的样子

轸芳思:深切的美好情思。轸,痛念

兰臭:如兰草般的芬芳,喻友情真挚。《易经》有'同心之言,其臭如兰'

返魂香:传说中能起死回生的奇香,喻友情珍贵

新什:新作的诗篇。什,篇什,诗篇

变雅:《诗经》中反映社会动荡的作品,此指武元衡诗作有讽喻时政之意

古瑟代沈湘:用古瑟替代投江的屈原。沈湘指屈原沉江

隙驷:如缝隙中驰过的骏马,喻光阴飞逝。《庄子》'白驹过隙'

幽报:冥冥中的报答

译文

晨曦将绿树染上不同的色彩,夜雨过后天地一片清亮。 仿佛还能听到子规的啼鸣,独自思念那一声悠长的回响。 心中怀着深切的美好情思,依依不舍地寄向远方。 我们的情谊如同兰草芬芳,恩惠堪比返魂奇香。 您的新诗令人惊叹如变雅古风,像古瑟替代了沉江的屈子悲怆。 殷勤相待可见知己情深,压抑的情感在心中萦绕回荡。 光阴如白驹过隙不等人,路人容易相忘在旅途上。 我虽年老仍怀报国之志,冥冥中期盼着上天的报偿。

赏析

本诗是刘禹锡酬答武元衡的精心之作,展现了中唐文人间的深厚情谊。艺术上采用比兴手法,以'碧树晓色''宿雨清光'起兴,营造清新而略带忧郁的意境。'子规啼'意象既点明季节,又暗含思友之情。诗中巧妙化用经典,'如兰臭'出自《易经》,'返魂香'取自神话传说,'变雅''沈湘'蕴含文学典故,体现作者深厚的学养。后四联由友情抒发到人生感慨,'隙驷'喻时光飞逝,'路人'叹世态炎凉,最终在'空许国'与'期苍苍'的矛盾中展现诗人晚年复杂心境。全诗对仗工整,情感真挚,是中唐酬赠诗中的佳作。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),时刘禹锡因'永贞革新'失败被贬在外,武元衡任西川节度使镇守成都。武元衡原作《晨兴赠友》表达对刘禹锡的思念,刘禹锡以此诗酬答。当时武元衡作为朝中重臣,对贬谪中的刘禹锡多有照拂,二人通过诗歌唱和保持精神交流。这种跨越政治立场的友谊,反映了中唐文人超越党争的人文精神。此诗收录于《刘禹锡集》中,是研究刘禹锡晚年思想的重要作品。