注释
束发:古代男孩成童时束发为髻,代指成年
书绅:把格言写在衣带上,以示牢记
嗟吁:感叹词,表示感慨
愿言:愿意说,希望
千载邻:千年为邻,喻长久相伴
心许:心中许诺
辞直:言辞正直
断佞臣:斩断谄媚之臣
绕指:柔软可绕指,喻屈服
拂拭:擦拭宝剑
译文
大丈夫得到宝剑,成年时曾将誓言写在衣带。
感慨一朝相遇知己,愿与之千年为邻。
心中许诺要像家传宝树般坚守,言辞正直誓要斩断佞臣。
怎能屈膝变得柔软,擦拭宝剑试看今人。
赏析
本诗以宝剑为意象,抒发了诗人刚正不阿的品格和济世情怀。前四句通过'得宝剑''书绅'等典故,展现诗人自幼立下的远大志向。'心许留家树'运用比喻手法,将高洁品格比作家传宝树,'辞直断佞臣'直抒胸臆,表明铲除奸佞的决心。末句'焉能为绕指'反用典故,强调绝不屈从的骨气。全诗语言刚劲有力,意象鲜明,充分体现了唐代士人的风骨和气节。
创作背景
窦群(约760-814),字丹列,京兆金城人。唐代官员、诗人。贞元年间进士,历任左拾遗、侍御史等职。性格刚直,屡次直言进谏。此诗作于其任职期间,借咏剑表达其政治理想和为人原则,反映了中唐时期士大夫心系天下、刚正不阿的精神风貌。