《送刘禹锡》唐 · 窦巩

在线阅读《送刘禹锡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


窦巩

十年憔悴武陵溪,鹤病深林玉在泥。

今日太行平似砥,九霄初倚入云梯。

七言绝句中原中唐新乐府九霄云梯

注释

武陵溪:借指刘禹锡被贬朗州(今湖南常德)之事,朗州古属武陵郡

鹤病:比喻贤才困顿,如仙鹤患病难以展翅

玉在泥:美玉陷于泥淖,喻指人才被埋没

太行:太行山,象征仕途险阻

平似砥:平坦如磨刀石,形容仕途转顺

九霄:天之极高处,喻指朝廷高位

入云梯:登天的梯子,比喻晋升的途径

译文

十年来你在武陵溪畔身心憔悴,如同仙鹤病卧深林,美玉沉埋泥淖。 如今太行天险已平坦如砥,你初登九霄正要倚靠那入云的天梯。

赏析

这首送别诗运用对比手法,前两句以'鹤病深林''玉在泥'的意象,生动刻画刘禹锡十年贬谪的困顿境遇;后两句笔锋陡转,以'太行平似砥''九霄入云梯'的壮阔意象,预示友人仕途转机。全诗意象鲜明,比喻精当,'憔悴'与'平似砥'形成强烈对比,既表达对友人过往遭遇的深切同情,又对其未来前程寄予美好祝愿,情感真挚而意境高远。

创作背景

此诗创作于唐宪宗元和十年(815年),刘禹锡结束十年贬谪生涯自朗州返京,旋即被任命为播州刺史,后改任连州刺史。诗中'今日太行平似砥'暗指政治环境暂时缓和,但实则刘禹锡此次返京不久又遭外放,反映了中唐时期党争激烈、仕途险恶的历史背景。