《赞高邮故乡贤韦子廉先生 其一》近现代 · 常国武

在线阅读《赞高邮故乡贤韦子廉先生 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 常国武

闻道高人韦子廉,一生操节胜吴盐。

任他笛里番腔乱,自卧青毡不卷帘。

七言绝句人生感慨含蓄抒情文人

注释

韦子廉:高邮当地贤士,具体生平不详,从诗意看应为明代或清代人士

吴盐:江淮一带所产优质盐,以洁白纯净著称,此处比喻人的高尚节操

番腔:指外族或异域的曲调,暗指社会动荡或异族文化影响

青毡:青色毛毡,古代文人雅士常用卧具,象征清贫而高雅的生活

译文

听说高人韦子廉先生,一生的操守气节比吴盐还要纯净洁白。任凭外界笛声演奏着杂乱的异域曲调,他依然安卧在青毡之上,不为所动地保持着自己的清高境界。

赏析

这首诗通过对比手法,赞颂了韦子廉先生的高尚品格。前两句直抒胸臆,用'吴盐'比喻其操守的纯洁;后两句以动衬静,用'番腔乱'反衬'不卷帘'的坚定。全诗语言简练而意境深远,通过'青毡'、'卷帘'等意象,生动刻画了一位在乱世中保持气节的高士形象,体现了中国传统士人'穷则独善其身'的精神追求。

创作背景

此诗应为明清时期高邮当地文人所作,赞颂乡贤韦子廉的高尚品格。明代中后期至清代,社会动荡,外族文化影响加剧,许多文人保持传统气节,不愿随波逐流。韦子廉可能是当时一位有名望的隐士或学者,其具体事迹已不可考,但通过这首诗可见其在当地的影响力。