在线阅读《悼孙肃学长》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忆昔谪楚州,与君初相识。
同属沦落人,一见豁胸臆。
邂逅读君词,敛手为避席。
婉丽还逋峭,清真兼白石。
我旋移城中,君亦来卜宅。
结庐喜比邻,声闻只一壁。
时或细论文,时或坐对弈。
东皋迎朝暾,长渠送斜日。
季丈与蹇斋,江左大手笔。
石城本陌路,异乡并莫逆。
我欣附骥尾,酬唱乐晨夕。
言笑常喧阗,杯盘辄狼藉。
忘形到尔汝,情亲逾胶漆。
遥夜正未央,忽忘身是客。
劫尽曙色明,元凶一时毕。
整旆还家山,重寻旧阡陌。
城郭幸无改,故交多岑寂。
我居城之西,君居城之北。
相去不十里,相思即相觅。
山妻溘病逝,常怜我忧戚。
寒灯一杯酒,伴我衫袖湿。
永怀不能忘,此意难尽述。
君有家室累,退居复行役。
飘泊悲转蓬,绝塞怨羌笛。
一去二三载,囊橐稍充实。
向平事未了,何期婴顽疾。
病榻费呻吟,扁华俱乏术。
古稀虽非夭,撒手终太急。
送君石子冈,叹息人天隔。
涕泪满衣裳,回首更却立。
君去骨成尘,我驻悲长积。
便倾沧溟水,难湔此于邑。
诗成步中庭,虚霩对萧瑟。
魂兮何时来,前尘重追迹。
谪楚州:被贬谪到楚州。楚州,今江苏淮安一带
豁胸臆:敞开胸怀,推心置腹
敛手为避席:拱手表示敬意,不敢平起平坐
婉丽还逋峭:文辞婉约秀丽而又刚劲有力
清真兼白石:兼具周邦彦(号清真居士)和姜夔(号白石道人)的词风
卜宅:选择居所
东皋:东边的高地
朝暾:初升的太阳
季丈与蹇斋:可能指当时的名士或文人别号
江左大手笔:江南地区的文章大家
附骥尾:谦词,指追随贤者之后
喧阗:喧闹,热闹
狼藉:杂乱的样子
忘形到尔汝:亲密到不拘礼节,直呼你我
劫尽曙色明:指动乱结束,曙光来临
元凶一时毕:罪魁祸首被消灭
整旆还家山:整顿行装返回故乡
阡陌:田间小路,引申为故乡
岑寂:寂静,冷清
山妻:对自己妻子的谦称
溘:突然
转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定
羌笛:西北少数民族的乐器,象征边塞凄凉
向平事:指东汉向长(字子平)在子女婚嫁后隐居的事,喻家庭责任
婴顽疾:患上难治的病
扁华:扁鹊和华佗,古代名医
石子冈:可能指墓地或送葬之地
于邑:忧郁哽咽
虚霩:空旷的天空
前尘:往事