《三清山纪游》近现代 · 常国武

在线阅读《三清山纪游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 常国武

客从三清来,为言三清美。

黄山差比肩,岱岳不足齿。

我夙闻其名,道教此圣地。

行路殊艰难,欲去又惮畏。

粤在癸酉秋,兹愿终得遂。

一轺趋深幽,彩笔费藻绘。

爽气迎面生,清泠沁心肺。

涧泉逐人流,青碧胜翡翠。

车行到三清,益觉风景异。

山色皆葱茏,峰势尽崔嵬。

或如众高士,澡雪绝垢滓。

或如虺出洞,昂首霄汉外。

或如巨无霸,雄关长拱卫。

就中一美人,姿韵特妩媚。

短发才及肩,眼波横秋水。

衣非华夏装,宛然泰西女。

兹地在中土,斯女安所致。

朅来几春秋,谁解其奥秘。

暮投山庄宿,阴氛逼衾被。

北斗垂寒光,月魄冻欲死。

披衣立阶除,侧听玉露坠。

遥怜彼西姝,中宵耿无寐。

迢迢阻关山,夜夜起乡思。

香雾侵云鬟,清辉冷玉臂。

平明登归途,灵境成隔世。

年衰怯重游,临岐剩感喟。

五言古诗写景凄美夜色山峰

注释

三清:指江西三清山,道教名山

岱岳:泰山别称

:发语词,无实义

癸酉:干支纪年,指1993年或1933年

一轺:一辆小车

藻绘:形容文采华丽

崔嵬:山势高耸

澡雪:洗涤使之洁净

:古书上说的一种毒蛇

泰西:极西之地,指西方国家

朅来:何来,从哪里来

衾被:被子

月魄:月亮

阶除:台阶

西姝:西方美女

云鬟:女子浓密卷曲的头发

临岐:临别

译文

有客人从三清山归来,向我述说三清山的美景。黄山勉强可以与之比肩,泰山根本不值一提。我早就听说过它的名声,这里是道教圣地。但路途十分艰难,想去又有些畏惧。直到癸酉年秋天,这个愿望终于得以实现。乘着小车驶向深山幽谷,华丽的文笔也难以描绘其美景。清爽的空气迎面扑来,清凉沁入心脾。山涧泉水随人流流淌,青碧色胜过翡翠。乘车到达三清山,越发觉得风景奇异。山色一片葱茏,峰势尽显高耸。有的像众多高洁的士人,洗涤干净毫无污垢;有的像毒蛇出洞,昂首伸向云霄之外;有的像巨无霸,雄关长久拱卫。其中有一座像美人,姿态韵味特别妩媚。短发刚刚及肩,眼波如横流的秋水。衣着不是华夏装束,俨然西方女子。此地在中原,这位女子从何而来?来了多少春秋,谁能解开这个奥秘?傍晚投宿山庄,阴冷寒气逼入被褥。北斗星垂下寒光,月亮仿佛冻得要死。披衣站在台阶上,侧耳倾听露珠坠落。遥怜那位西方美女,深夜耿耿难眠。迢迢万里阻隔关山,夜夜生起思乡之情。香雾浸湿云鬟,清辉使玉臂生寒。天明登上归途,灵境仿佛已成隔世。年岁已老怯于重游,临别只剩感叹。

赏析

本诗以游记形式描绘三清山的自然风光和人文景观,运用大量比喻手法将山石形态拟人化、拟物化,生动形象。'或如众高士'、'或如虺出洞'等句既写出山势之奇,又赋予其文化内涵。特别对'东方女神'石峰的描写细腻传神,'短发才及肩,眼波横秋水'寥寥数语勾勒出石峰神韵。后半部分转入夜景描写,通过'北斗垂寒光'、'月魄冻欲死'等冷意象营造凄清氛围,并巧妙化用杜甫诗句表达对异域形象的遐想。全诗语言凝练,意境深远,既有对自然景观的赞美,又蕴含人文关怀和哲学思考。

创作背景

三清山位于江西上饶,是世界自然遗产地,以奇特花岗岩石柱和山峰著称,被誉为'西太平洋边缘最美丽的花岗岩'。山中'东方女神'石峰形似少女,为标志性景观。此诗创作时间应为近代,作者通过癸酉年(可能为1993年或1933年)秋游经历,记录了三清山的自然美景和道教文化底蕴,特别对异域风情的石峰形象产生文化联想。