注释
捲帘:卷起帘子,指清晨起床
晓望:清晨远望
云平槛:云彩与栏杆齐平,形容山高云低
下榻:放下床榻,指夜晚休息
宵吟:夜晚吟诗
月半窗:月光照进半扇窗户
病守:抱病的太守,作者自称
结社:结成诗社或修行团体
为邦:治理国家
译文
清晨卷起帘子远望,见云彩与栏杆齐平;夜晚放下床榻吟诗,看月光洒进半扇窗棂。
抱病的太守未能在此结社修行,更要施展什么才能去治理国家政事。
赏析
这首诗展现了范仲淹作为政治家的矛盾心理。前两句通过'捲帘晓望'和'下榻宵吟'的细腻描写,营造出书堂清幽雅致的环境,'云平槛'、'月半窗'的意象空灵静谧,体现了文人雅士的闲适情趣。后两句笔锋陡转,以'病守'自称,表达出虽向往隐逸生活却心系天下的济世情怀。'更施何术去为邦'的反问,深刻反映了作者'先天下之忧而忧'的政治抱负与现实困境的冲突。全诗语言简练,意境深远,在短短四句中完成了从景到情、从个人修养到政治理想的升华。
创作背景
此诗创作于范仲淹晚年任职地方期间。慧山即江苏无锡惠山,书堂是范仲淹读书讲学之所。当时范仲淹因推行'庆历新政'失败而屡遭贬谪,身体健康状况不佳。诗中'病守'既指身体疾病,也暗含政治失意的苦闷。在这样的人生低谷期,作者仍不忘治国平天下的理想,体现了儒家士大夫'穷则独善其身,达则兼济天下'的精神境界。