注释
玉楼:华美的楼阁,多指女子居所
袅娜:柔软细长貌,形容柳枝轻盈摇曳
萋萋:草木茂盛的样子
画罗:有图案的罗帐
金翡翠:罗帐上用金线绣的翡翠鸟图案
子规:杜鹃鸟,啼声悲切,相传为古蜀王杜宇魂魄所化
绿窗:绿纱窗,代指闺房
译文
明月映照华楼勾起长相思忆,柔细柳丝在春风中无力摇曳。门外春草茂盛萋萋,送别时听见马儿嘶鸣。
罗帐上金线绣着翡翠鸟图案,香烛消融化成泪滴。花儿飘落杜鹃悲啼,绿纱窗内残存的梦境迷离。
赏析
本词是温庭筠《菩萨蛮》组词中的经典之作,以细腻笔触描绘闺中思妇的离愁别绪。上片通过'玉楼明月''柳丝袅娜'等意象营造出柔美意境,'送君闻马嘶'点明离别主题。下片'香烛销成泪'巧妙运用拟人手法,将烛泪与思妇泪融为一体。结尾'花落子规啼'以景结情,'残梦迷'三字将梦境与现实交织,含蓄深远。全词意象密集,语言精工,充分体现温词'深美闳约'的艺术特色。
创作背景
此词创作于晚唐时期,是温庭筠《菩萨蛮》十四首组词中的第六首。温庭筠作为花间词派鼻祖,其词多写闺情离愁,风格秾艳细腻。这首词通过闺怨题材,反映了晚唐社会动荡中文人寄情声色的创作倾向,也体现了词体文学由民间向文人化转变的过程。