《菩萨蛮 其二》唐 · 温庭筠

在线阅读《菩萨蛮 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦。

江上柳如烟,雁飞残月天。

藕丝秋色浅,人胜参差剪。

双鬓隔香红,玉钗头上风。

人日写景凄美含蓄夜色

注释

水精帘:水晶制成的帘子,形容华美精致

颇黎枕:玻璃制成的枕头,唐代玻璃为珍贵进口品

鸳鸯锦:绣有鸳鸯图案的锦被,象征爱情

人胜:古代女子于人日(正月初七)剪彩为人形装饰

藕丝秋色浅:形容衣裙颜色如藕丝般淡雅,似浅淡秋色

香红:指代头上插戴的鲜花

玉钗头上风:玉钗随步摇动,如风中摇曳

译文

水晶帘内玻璃枕莹澈清凉,暖香缭绕在鸳鸯锦被引人入梦乡。江边柳丝如烟似雾轻轻飘荡,大雁飞过挂着一弯残月的穹苍。 淡雅衣裙染着浅浅秋色韵致,人胜首饰剪得参差巧妙别致。双鬓间鲜花分隔散发芬芳,玉钗在头上随风轻轻摇曳。

赏析

本词是温庭筠闺怨词代表作,以精工细笔描绘贵族女子居室环境与服饰妆容,营造出富丽堂皇而又寂寞凄清的意境。上片通过'水精帘''颇黎枕''鸳鸯锦'等意象铺陈华美居所,'江上柳如烟,雁飞残月天'突然转换时空,形成现实与梦境的交错。下片聚焦女子服饰细节,'藕丝秋色浅'写衣裙淡雅,'人胜参差剪'暗示节令相思,末句'玉钗头上风'以动态细节收束,将无人共赏的孤寂融入摇曳玉钗之中。全词意象密集而跳跃,色彩明艳而情感含蓄,展现了温词'深美闳约'的艺术特色。

创作背景

本词创作于晚唐时期,是温庭筠《菩萨蛮》组词十四首中的第二首。温庭筠作为花间词派鼻祖,其词多描写闺阁情思,辞藻华丽,风格秾艳。唐代城市经济繁荣,歌妓制度盛行,文人多作词供乐工歌妓演唱。此词通过精雕细琢的物象描写,隐晦传达女子独居的孤寂心情,反映了晚唐文人词向细腻婉约方向发展的趋势。