注释
雉场:古代帝王贵族进行射猎野鸡的场所
茭叶:茭白的叶子,指水边植物
鸡鸣埭:地名,指鸡鸣时分的堤坝
彩杖:装饰华丽的仪仗
绣翎:色彩斑斓的羽毛,指野鸡
雕尾扇:雕饰精美的尾羽如扇展开
碎铃:马饰上的小铃铛
骊驹:黑色的骏马
铜牙:弩机上铜制的扳机
六虬:六匹龙马,指帝王车驾
凝笳:悲凉的笳声
译文
茭白叶茂盛连接着晨雾,鸡鸣埭上梨花沾满露珠。
彩饰仪仗铿锵声响已合围,羽毛华丽的野鸡相互嫉妒。
雕尾如扇展开金线高悬,碎铃素拂显示骏马英豪。
绿色场地点缀红色痕迹尚未相接,利箭发出铜牙弩机伤及彩羽。
麦田桑树阴影笼罩小山傍晚,六马龙车归去笳声渐远。
城头回望几多含情之意,青翠田野春草连接石苑。
赏析
本诗以精湛的工笔描绘唐代贵族射猎场景,通过'茭叶萋萋''梨花露'等意象营造清晨氛围。'彩杖锵锵''绣翎白颈'展现围猎的华丽场面,'雕尾扇张''碎铃素拂'极尽铺陈之能事。后四句转折巧妙,'麦陇桑阴'暗示时光流逝,'六虬归去'体现盛宴必散之理。结尾'城头却望'含无限怅惘,青亩春芜与石苑相连,暗示繁华与荒芜的辩证关系。全诗辞藻华丽而不失深意,在描绘贵族游乐的同时暗含讽喻之意。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,温庭筠作为宫廷文人,常参与贵族游乐活动。唐代贵族盛行射猎之风,雉场是专门射猎野鸡的场所。诗中描写的可能是某次皇室或贵族的春日射猎活动,反映了晚唐贵族生活的奢华场景。温庭筠通过细腻的观察和精湛的诗艺,既展现了射猎的壮观场面,又隐含了对这种奢侈生活的微妙批判。