在线阅读《猎骑辞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
早辞平扆殿,夕奉湘南宴。
香兔抱微烟,重鳞叠轻扇。
蚕饥使君马,雁避将军箭。
宝柱惜离弦,流黄悲赤县。
理钗低舞鬓,换袖回歌面。
晚柳未如丝,春花已如霰。
所嗟故里曲,不及青楼宴。
平扆殿:指皇宫正殿,扆为屏风,代指帝王宝座
湘南宴:指在湘水之南举行的宴会,暗含离京远行之意
香兔:熏香的兔形铜炉,古代贵族用具
重鳞:指鱼鳞状的铠甲或华服上的鳞纹装饰
蚕饥使君马:化用乐府《陌上桑》'使君从南来,五马立踟蹰',暗指官吏扰民
雁避将军箭:用李广射石没镞典故,形容将军武艺高超
宝柱:琴瑟上支弦的码子,代指乐器
流黄:黄色的绢帛,亦指乐府《相逢行》'大妇织绮罗,中妇织流黄'
赤县:中国的别称,语出《史记·孟子荀卿列传》
如霰:如雪珠般飘散,形容春花繁盛而易逝