《寄山中人》唐 · 温庭筠

在线阅读《寄山中人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

月中一双鹤,石上千尺松。

素琴入爽籁,山酒和春容。

幽瀑有时断,片云无所从。

何事苏门生,携手东南峰。

云景五言律诗写景含蓄山峰

注释

寄山中人:寄赠给山中隐士的诗

素琴:不加装饰的琴

爽籁:清朗的自然声响

春容:春日美好的容颜,指春色

幽瀑:幽深的山间瀑布

苏门生:指隐士,典出《晋书·阮籍传》阮籍访苏门山隐士孙登的典故

东南峰:指隐士居住的山峰

译文

明月映照着一双白鹤,岩石上屹立着千尺青松。 素琴声融入清朗的天籁,山中美酒与春色相融。 幽深的瀑布时断时续,片片白云无依无从。 为何要像苏门山的隐士那样,携手隐居在东南山峰?

赏析

这首诗以清新淡雅的笔触描绘山中幽静景致,通过'月中鹤''石上松''素琴''山酒'等意象,营造出超脱尘世的意境。诗中运用对比手法,'幽瀑有时断,片云无所从'暗喻人生际遇的无常,最后以问句作结,表达对隐逸生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌追求含蓄蕴藉的审美倾向。

创作背景

此诗为温庭筠晚年的作品,创作于唐宣宗大中年间。温庭筠一生仕途坎坷,多次应试不第,晚年对官场失望,转而寄情山水,与山中隐士交往密切。诗中反映了作者对隐逸生活的向往和仕途失意后的心境转变。