注释
拂舞词:乐府旧题,原为江南民间舞曲,后入乐府
谹谹(hóng hóng):形容声音宏大
殷雷:轰鸣的雷声
龙伯:传说中的巨人国居民,能驱风驭浪
崔嵬:高耸的样子
二十三弦:指箜篌,古代弦乐器
狂蛟:凶恶的蛟龙
锯为尾:尾巴如锯子般锋利
霜齿:形容牙齿白亮如霜
神椎:神仙用的锤子
䟃?(cān tà):马蹄声杂乱的样子
灭没:形容马奔驰极快,如消失一般
译文
黄河汹涌的波涛连接天际而来,巨大的响声如雷鸣般轰隆。
连龙伯那样的巨人都不敢驱风而上,百川喷涌的浪花如雪般高耸入云。
二十三弦的箜篌为何如此哀伤,请公不要渡河而在此徘徊。
河下有狂怒的蛟龙长着锯子般的尾巴,能撕裂船帆截断船桨磨着如霜的利齿。
神仙用神椎凿石堵塞神潭,白马奔驰扬起红色尘土。
公啊,请跃上马背挥动玉鞭,让马蹄消失般日行千里。
赏析
本诗以雄奇夸张的笔法描绘黄河险峻景象,展现温庭筠浪漫主义的诗风。开篇'黄河怒浪连天来'以排山倒海之势奠定全诗雄浑基调,运用'龙伯驱风''百川喷雪'等神话意象,将自然力量人格化。中段转入箜篌哀音警示,'狂蛟锯尾''裂帆截棹'的恐怖描写强化渡河危险性。结尾'跃马扬鞭''日行千里'的豪迈转折,体现诗人面对险阻的昂扬斗志。全诗想象奇崛,语言铿锵,在乐府古题中注入盛唐气象,是温庭筠早期豪放诗风的代表作。
创作背景
此诗作于晚唐时期,温庭筠借乐府旧题《拂舞词》抒写胸怀。拂舞原为江南民间舞蹈,晋代纳入宫廷乐舞。温庭筠仕途坎坷,多次应试不第,诗中'请公勿渡'的警示与'跃马扬鞭'的豪情,暗含对人生险阻的深刻认识与不屈斗志。诗人通过对黄河险境的夸张描写,隐喻晚唐动荡时局,表达志士在乱世中求索的复杂心境。