《生禖屏风歌》唐 · 温庭筠

在线阅读《生禖屏风歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

玉墀暗接昆仑井,井上无人金索冷。

画壁阴森九子堂,阶前细月铺花影。

绣屏银鸭香蓊濛,天上梦归花绕丛。

宜男漫作后庭草,不似樱桃千子红。

七言古诗关中凄美后妃含蓄

注释

生禖(méi):祭祀生育之神禖神的仪式

玉墀(chí):宫殿前石阶的美称

昆仑井:传说中昆仑山上的仙井,喻指宫廷深井

金索:井上打水用的金属绳索

九子堂:可能指供奉送子神灵的殿堂

银鸭:鸭形香炉

蓊濛(wěng méng):香气弥漫的样子

宜男:萱草的别名,古人认为佩戴可生男孩

后庭草:宫苑中的草木

译文

玉石台阶幽暗地连接着昆仑仙井,井上空无一人金索透着寒意。 壁画阴森的是九子殿堂,台阶前朦胧月色铺洒着花影。 绣屏风旁鸭形香炉香烟缭绕,恍如从天上梦境归来百花环绕。 萱草空自被称为宜男之草,终究不如樱桃结出千颗红果。

赏析

本诗以屏风上的生禖祭祀图案为题材,通过冷峻的意象和朦胧的意境,展现了唐代宫廷生育祭祀的神秘氛围。诗中'玉墀''金索''绣屏''银鸭'等意象华美精致,'阴森''细月''香蓊濛'等词语营造出迷离恍惚的意境。尾联以'宜男草'与'樱桃'对比,暗含对生育主题的深刻思考,既有对多子多福的向往,又透露出对宫廷女性命运的隐忧。温庭筠以其特有的婉约笔法,将宗教仪式、宫廷生活与女性命运巧妙融合,体现了晚唐诗风的精工细琢和含蓄深沉。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,温庭筠作为花间词派代表诗人,擅长描写闺阁生活和宫廷景物。生禖是古代祈求子嗣的祭祀仪式,屏风则是宫廷常见的装饰物。诗人通过屏风画面,反映了唐代宫廷对生育的重视,也隐含对后宫女性命运的观照。作品体现了晚唐诗歌从社会关怀向个人情感、从宏大叙事向精致描写的转变趋势。