《送人游淮海》唐 · 温庭筠

在线阅读《送人游淮海》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

背樯灯色暗,宿客梦初成。

半夜竹窗雨,满池荷叶声。

簟凉秋閤思,木落故山情。

明发又愁起,桂花溪水清。

五言律诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

背樯:船尾的桅杆,指代船舱

宿客:旅途投宿的客人

竹窗雨:打在竹窗上的雨声

簟凉:竹席冰凉,暗示秋意

秋閤思:秋日楼阁中的思绪

木落:树叶飘落

故山情:对故乡山水的思念

明发:天明出发

桂花溪水清:桂花飘香、溪水清澈的秋景

译文

船尾的灯火昏暗不明,投宿的旅人刚入梦境。 半夜时分竹窗外雨声淅沥,满池荷叶传来阵阵声响。 竹席冰凉引发秋阁愁思,落叶纷飞勾起故园之情。 天明又将启程愁绪再生,但见桂花映溪水色清清。

赏析

本诗以细腻笔触描绘秋夜送别场景,通过'灯色暗''竹窗雨''荷叶声'等意象营造出凄清意境。前两联实写夜宿情景,后两联虚写离别愁思,虚实相生。'簟凉'与'木落'对仗工整,既写秋景又抒离情。尾联以清丽景语作结,'桂花溪水清'的反衬手法更显愁绪深重,体现了温庭筠婉约深曲的艺术风格。

创作背景

此诗作于唐代晚期,具体创作时间不详。温庭筠一生仕途坎坷,多次漫游江淮地区,诗中'淮海'指今江苏北部一带。作品反映了唐代文人漫游交友的生活常态,以及秋日送别时产生的思乡之情。