注释
荒戍:荒废的边塞营垒
浩然:形容意志坚定、胸怀开阔的样子,语出《孟子》"吾善养吾浩然之气"
汉阳渡:长江重要渡口,在今湖北武汉
郢门山:即荆门山,在今湖北宜都西北
孤棹:孤舟。棹,船桨,代指船
尊酒:杯酒。尊,同"樽",酒器
译文
荒凉的戍楼黄叶纷飞,你胸怀壮志离开故关。
秋风飒飒送行至汉阳渡口,旭日东升照耀着郢门山。
江东还有几位亲友健在?天涯孤舟何时能够回还。
不知我们何时才能重逢,共饮美酒慰藉离别的愁颜。
赏析
这首诗是温庭筠送别诗中的佳作,摆脱了晚唐送别诗常见的哀婉缠绵之气,展现出开阔雄浑的意境。首联以"荒戍落黄叶"点明秋日送别的场景,"浩然"二字赋予离别以豪迈色彩。颔联"高风汉阳渡,初日郢门山"时空交错,境界开阔,对仗工整而气势磅礴。颈联由实入虚,表达对友人前路的关切。尾联以设问作结,余韵悠长。全诗情感真挚而不颓靡,语言凝练而意境深远,体现了温庭筠诗歌中少有的雄健风格。
创作背景
此诗约作于唐宣宗大中十三年(859年)左右,当时温庭筠因得罪权贵被贬为随县尉,后依附徐商于襄阳。诗中送别的友人可能是东游吴地的故人。温庭筠一生仕途坎坷,但诗名颇盛,与李商隐并称"温李"。这首诗反映了晚唐文人漂泊流离的生活状态,也展现了作者在困境中依然保持的豪迈情怀。