注释
烟莎:烟雾笼罩的莎草地。莎,莎草,多年生草本植物
蝶翎:蝴蝶的翅膀。翎,鸟的羽毛,此处指蝶翅
朝粉:蝴蝶翅膀上的粉状物,比喻短暂易逝的美好
鸦背夕阳:乌鸦背上映着夕阳,暗示黄昏将至
柳艳:柳色鲜艳。柳谐音'留',暗含离别之意
芳带:芳香的衣带,指代女子
翠蛾:女子细长美丽的眉毛,代指愁容
方寸:指心。语出《三国志·诸葛亮传》:'今已失老母,方寸乱矣'
星河:银河,比喻心中思绪如星河般浩瀚难平
译文
骑马踏过烟雾笼罩的莎草地,青春年华怎奈离愁别怨。
蝴蝶翅膀上的晨粉已消散,乌鸦背上映着浓浓的夕阳。
柳色鲜艳胜过佳人的衣带,山色含愁萦绕美人眉间。
离别之情无处倾诉,心中思绪如银河般浩瀚无边。
赏析
本诗是温庭筠羁旅诗的代表作,以精工婉丽之笔抒写游子别情。首联点题,'骑马踏烟莎'营造出朦胧意境,'青春奈怨何'直抒胸臆。颔联工巧绝伦,'蝶翎朝粉尽'暗喻青春易逝,'鸦背夕阳多'以鸦背承日写黄昏愁绪,色彩对比鲜明。颈联'柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾',拟人手法新颖,柳色与山愁皆着人情。尾联'方寸是星河'比喻奇特,将无形愁思化为浩瀚星河,意境开阔深远。全诗对仗工整,辞藻华美,情感深沉,充分体现温诗'精工浓艳'的艺术特色。
创作背景
此诗作于晚唐时期,温庭筠多次科举不第,长期漂泊江湖。诗中'别情'既指与亲友的离别,也暗含仕途失意、怀才不遇的感慨。温庭筠作为花间词派鼻祖,其诗多写闺情旅愁,风格秾艳精巧,与李商隐并称'温李'。本诗融合了其词作的婉约特质与诗歌的工整格律,是晚唐律诗中的精品。