注释
苦楝花:楝树的花,楝树为落叶乔木,春夏之交开淡紫色小花
羽葆:用鸟羽装饰的车盖,代指华贵仪仗
宫紫:宫廷用的紫色染料,形容花色高贵
流苏:下垂的穗子,古代装饰物
晻暧(ǎn ài):昏暗朦胧貌
青琐:宫门上雕刻的连环纹饰,代指宫门
氤氲(yīn yūn):烟气弥漫的样子
博山炉:汉代名贵熏炉,炉盖造型如海上仙山
译文
庭院里黄莺的歌声已经停歇,墙头蝴蝶独自翩翩起舞。
天然香气熏染着华美仪仗,宫廷般的紫色晕染流苏穗子。
朦胧光影迷离了宫门雕饰,氤氲香气飘向精美画图。
想必是春天舍不得就此离别,特意留下这香气赠予博山香炉。
赏析
本诗以苦楝花为吟咏对象,展现温庭筠精工典丽的艺术特色。首联以'莺歌歇''蝶舞孤'营造寂寥氛围,暗示春暮时节。中间两联极尽铺陈之能事,'天香''宫紫'写花色之高贵,'晻暧''氤氲'状花香之朦胧,通过'羽葆''流苏''青琐''画图'等宫廷意象,将寻常楝花提升到皇家气派。尾联巧妙转换视角,以'春惜别'的拟人手法,将楝花香气与博山炉相联系,既点明楝花可作熏香用的实用价值,又以仙家器物收束,平添飘逸之趣。全诗辞藻华美,对仗工整,体现了晚唐咏物诗追求形式美的创作倾向。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,温庭筠作为花间词派代表诗人,擅长描写精致物象。苦楝花为南方常见植物,春夏之交开花,花色淡紫,气味芳香,可入药或熏香。诗人可能是在幕府任职或漫游江南时,见楝花盛开有所感触而作。晚唐社会动荡,诗人借咏物寄托对美好事物的留恋,暗含时光易逝的感慨。