《芙蓉》唐 · 温庭筠

在线阅读《芙蓉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

刺茎澹荡碧,花片参差红。

吴歌秋水冷,湘庙夜云空。

浓艳香露里,美人青镜中。

南楼未归客,一夕练塘东。

五言律诗人生感慨凄美含蓄咏物

注释

刺茎:荷花的茎干带有细刺

澹荡:水波荡漾的样子,此处形容荷叶碧绿摇曳

参差:高低错落,形容荷花开放姿态

吴歌:江南地区的民歌

湘庙:指湘妃庙,与舜帝二妃的传说相关

青镜:青铜镜,喻指水面如镜

南楼:泛指江南楼阁

练塘:练湖,在今江苏丹阳,以清澈如练闻名

译文

带刺的茎干在碧波中轻轻荡漾,粉红的花瓣错落有致地绽放。 江南歌声伴着秋水的凉意,湘妃庙宇笼罩在夜空云彩中。 浓艳的花香浸润在晨露里,美人倩影倒映在如镜的水中。 南楼游子尚未归来,整夜徘徊在练塘东畔。

赏析

本诗以芙蓉(荷花)为吟咏对象,通过精妙的意象组合展现秋日荷塘的意境美。首联以'澹荡碧'与'参差红'形成色彩对比,突出荷花灵动姿态。颔联运用'吴歌''湘庙'典故,拓展时空维度,赋予诗歌历史厚重感。颈联将'香露'与'青镜'对照,暗喻美人如花、花似美人的传统意象。尾联以'未归客'作结,融入游子思乡之情,使咏物与抒情完美融合。全诗对仗工整,意境空灵,体现温庭筠'浓艳密丽'的典型风格。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,温庭筠漫游江南期间。当时诗人仕途失意,寄情山水,借咏物抒发羁旅愁思。诗中'练塘'实指丹阳练湖,是温庭筠晚年常游之地。作品继承《楚辞》'香草美人'传统,将个人身世之感融入自然景物描写,反映晚唐文人普遍存在的隐逸情怀。