《西游书怀》唐 · 温庭筠

在线阅读《西游书怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

渭川通野戍,有路上桑乾。

独鸟青天暮,惊麇赤烧残。

高秋辞故国,昨日梦长安。

客意自如此,非关行路难。

中原五言律诗人生感慨关中写景

注释

渭川:渭水,黄河最大支流,流经陕西关中平原

野戍:野外驻军的营垒

桑乾:桑干河,永定河上游,流经山西、河北

惊麇:受惊的獐子。麇,同'麋',指獐鹿类动物

赤烧:指野火,烧荒的火光

高秋:深秋时节

故国:故乡,指作者家乡太原

长安:唐代都城,今西安

译文

渭水连通着荒野的戍垒,有条道路直通桑干河畔。 孤独的飞鸟消失在暮色苍茫的青天,受惊的獐子窜过将尽的野火残焰。 在这深秋时节辞别故乡远去,昨夜梦中又回到了长安。 游子的心意本就如此惆怅,并非只是因为路途艰难。

赏析

本诗是温庭筠羁旅诗的代表作,以精炼的语言勾勒出苍茫的边塞秋色。首联点明行程路线,展现空间跨度;颔联'独鸟青天暮,惊麇赤烧残'以动衬静,通过飞鸟、惊麇的意象渲染出荒凉意境;颈联时空交错,'高秋'与'昨日'形成时间对比,'故国'与'长安'构成空间对照;尾联直抒胸臆,将游子愁绪升华到人生感慨的层面。全诗对仗工整,意象鲜明,在有限的篇幅内展现了深厚的艺术功力。

创作背景

此诗作于晚唐时期,温庭筠西游途中。当时朝政腐败,党争激烈,诗人多次应试不第,长期漂泊。诗中'昨日梦长安'既表达了对京城的眷恋,也暗含对仕途的向往。温庭筠作为花间词派代表诗人,其诗风秾艳细腻,但这首羁旅诗却展现出沉郁苍劲的一面,反映了晚唐文人普遍存在的仕途失意情怀。