《鄠杜郊居》唐 · 温庭筠

在线阅读《鄠杜郊居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

槿篱芳援近樵家,垄麦青青一径斜。

寂寞游人寒食后,夜来风雨送梨花。

七言绝句人生感慨关中写景凄美

注释

鄠杜:指鄠县(今陕西户县)和杜陵(今西安东南)一带,唐代长安郊外名胜地

槿篱:用木槿围成的篱笆。木槿落叶灌木,常作篱笆

芳援:散发着芳香的花木围栏

樵家:樵夫的家,指山野人家

垄麦:田垄上的麦子

寒食:寒食节,清明节前一二日,禁火冷食,有扫墓习俗

送梨花:风雨吹落梨花,暗含春去人寂的惆怅

译文

木槿篱笆环绕着芬芳花木,靠近樵夫的家门,田垄上麦苗青青,一条小路斜伸向远方。寒食节后的游人倍感寂寞,昨夜风雨阵阵,吹落了满树梨花。

赏析

本诗以细腻笔触描绘鄠杜郊居的春日景象,前两句写静景:槿篱、芳援、樵家、青麦、斜径,组成一幅恬淡的山村图画。后两句转写动态与心境:'寂寞游人'点出主人公孤寂情怀,'夜来风雨送梨花'以景结情,借风雨落花暗示春光易逝、人生无常。全诗语言清丽,意境含蓄,在闲适的田园风光中暗含淡淡的哀愁,体现了温庭筠诗歌婉约深沉的风格特色。

创作背景

此诗作于温庭筠晚年闲居长安郊外时期。温庭筠(约812-866)唐代诗人、词人,才思敏捷但屡试不第,一生坎坷。诗中'鄠杜'指长安城南鄠县至杜陵一带,是唐代士大夫郊居胜地。作者通过寒食后郊游的所见所感,表达了对田园生活的向往和对时光流逝的感慨。