注释
渭上:渭水之滨,位于今陕西关中地区
世机:世俗的机巧心计,指功名利禄之心
相向:相对,此处指人与山水相对
依依:依恋不舍的样子
磻溪叟:指姜子牙,相传他曾在磻溪垂钓遇周文王
一下渔舟:指姜子牙离开渔舟出仕为官
译文
渭水烟波何曾让人真正放下世俗机心,
即便暂时面对山水也仅是片刻的依恋。
最令人叹息的是那位白发的磻溪老翁,
一旦离开渔舟踏入仕途就再也没能归来。
赏析
本诗以渭水为背景,借姜子牙典故抒发对仕隐矛盾的深刻思考。前两句以反问起笔,指出自然山水难以真正消解人的功利之心,暗示世俗诱惑的顽固。后两句通过姜子牙的典故,暗喻士人一旦踏入仕途便难返初心的普遍困境。全诗语言凝练,意境深远,在婉约的笔调中蕴含对人生选择的哲学思辨,体现了晚唐诗风的含蓄隽永。
创作背景
此诗作于晚唐时期,当时党争激烈,官场黑暗,许多文人士大夫面临出世与入世的两难选择。温庭筠本人一生仕途坎坷,屡试不第,对官场有着深刻认识。诗中借咏渭水古迹和姜子牙典故,表达了对功名利禄的反思和对隐逸生活的向往。