《咸阳值雨》唐 · 温庭筠

在线阅读《咸阳值雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。

还似洞庭春水色,晚云将入岳阳天。

七言绝句关中写景山水田园抒情

注释

咸阳桥:又名便桥,位于唐代长安北面,是通往西域和巴蜀的重要通道

雨如悬:形容雨丝密集,如同悬挂的珠帘

空濛:细雨迷蒙的样子

钓船:渔船,此处指渭水上的船只

洞庭:洞庭湖,位于湖南北部

岳阳天:岳阳楼上空的景象,岳阳楼俯瞰洞庭湖

译文

咸阳桥上细雨如丝悬挂空中,万点雨珠让眼前一片迷蒙,隔断了远处的渔船。 这景象还像是洞庭湖的春水之色,傍晚的云霞将要融入岳阳城上的天空。

赏析

这首诗以奇妙的联想将北国雨景与江南水色相联系,展现了诗人丰富的想象力。前两句实写咸阳雨中景象,用'雨如悬'的比喻新颖贴切,'万点空濛'营造出朦胧意境。后两句笔锋一转,由眼前渭水雨景联想到洞庭春色,时空跳跃极大却自然流畅,体现了温庭筠诗歌'精工秾丽'的艺术特色。全诗通过虚实相生的手法,将南北风光融为一体,在有限的篇幅中展现出无限的空间感。

创作背景

此诗作于温庭筠宦游长安期间。温庭筠(约812-866),唐代著名诗人、词人,山西太原人。他一生仕途坎坷,多次应试不第,长期过着漫游和寄人篱下的生活。这首诗可能是他在咸阳附近遇雨时即景抒怀之作,通过南北风光的对比,流露出对江南水乡的向往之情。