《元处士池上》唐 · 温庭筠

在线阅读《元处士池上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

蓼穗菱丛思蟪蛄,水萤江鸟满烟蒲。

愁红一片风前落,池上秋波似五湖。

七言绝句人生感慨写景友情酬赠含蓄

注释

蓼穗:蓼草的花穗。蓼,一年生草本植物,多生于水边

菱丛:菱角丛生的水域

蟪蛄:蝉的一种,夏生秋死,生命短暂,常用来比喻时光易逝

水萤:水边的萤火虫

江鸟:水鸟

烟蒲:烟雾笼罩的蒲草丛

愁红:指凋零的红色花朵,象征愁绪

五湖:古代指太湖及其周边湖泊,常用来代指隐逸之所

译文

望着蓼草花穗和菱角丛生,不禁想起生命短暂的蟪蛄;水边萤火虫和水鸟遍布在烟雾笼罩的蒲草丛中。一片带着愁绪的红色花瓣在风中飘落,池塘上的秋日水波浩渺,宛如隐士向往的五湖风光。

赏析

这首诗以元处士池塘为背景,通过细腻的景物描写展现深秋意境。前两句以'蓼穗''菱丛''水萤''江鸟'等意象营造出静谧的水边景致,而'思蟪蛄'则暗含对生命短暂的哲思。后两句'愁红一片风前落'以拟人手法赋予落花愁绪,'池上秋波似五湖'则巧妙地将小池与浩瀚五湖相比,既赞美处士隐居之地的幽静,又暗含对其隐逸情怀的赞赏。全诗语言凝练,意境深远,体现了温庭筠诗歌婉约细腻的艺术特色。

创作背景

此诗为晚唐诗人温庭筠拜访友人元处士时所作。元处士为当时隐士,具体生平不详。温庭筠一生仕途坎坷,多次应试不第,长期游历各地,与隐士文人交往密切。此诗创作于秋季,通过描写处士居所的池塘景色,表达了对隐逸生活的向往和对友人高尚情操的赞美,也暗含作者自身的人生感慨。