注释
顾陶校书:顾陶,唐代文人,曾任校书郎,钱塘(今杭州)人
清苦:清贫艰苦,指顾陶的为官生活
橐(tuó):口袋,指行囊
西陵渡:钱塘江古渡口,在今杭州萧山西兴
伍相祠:祭祀伍子胥的祠庙,在杭州吴山
挂冠:辞官归隐
译文
清贫艰苦的生活只有明月最了解,你骑着瘦马缓缓南归钱塘。
行囊轻简是因为换酒畅饮,头发斑白全为吟诗费心。
你将看到西陵渡口的潋滟水色,听到伍相祠前的松涛声响。
圣明的朝代正需要直谏之臣,现在还不是辞官归隐的时候。
赏析
这首诗以深情的笔触送别友人顾陶归乡。首联以'清苦''瘦马'点出顾陶的清廉贫寒,'月偏知'用拟人手法突出其孤高品格。颔联'橐轻''发白'具体描写其文人形象,'换酒''吟诗'展现其洒脱性情。颈联想象归途景致,'水色''松声'营造出钱塘的山水意境。尾联转折劝勉,表达对友人继续为国的期望。全诗语言简练,情感真挚,在送别中蕴含对友人品格的赞美和对时局的关切。
创作背景
此诗作于晚唐时期,方干在长安送别同僚顾陶归乡钱塘。顾陶曾任校书郎,是著名文选《唐诗类选》的编者。当时朝政腐败,许多文人选择归隐,方干借此诗既表达送别之情,又委婉劝勉友人不应完全放弃仕途。