注释
段太尉:指唐代名将段秀实,官至太尉,以忠烈著称
愤激:愤慨激动,指段秀实对朱泚叛乱的愤恨
计潜成:暗中策划诛杀叛贼的计谋
临危:面临危险境地
岂顾生:哪里顾及自己的生命
秪:同"只",仅仅
一笏:古代官员上朝时手持的笏板,段秀实用笏板击打朱泚
碎长鲸:比喻击溃强大的叛军
徽烈:美好的功业
耸义声:崇高的义行声名远扬
青史:史书
译文
愤慨激荡中暗定除奸计策,面临危难时何曾顾及性命。
只凭手中一块小小笏板,就想要击溃那叛乱的巨鲸。
国家已经酬谢他的丰功伟绩,家族依然传颂他的义烈声名。
不知在那青史典籍之中,有谁能够与他功名相并。
赏析
这首诗以凝练的笔触歌颂段秀实的忠烈事迹。首联'愤激计潜成,临危岂顾生'突出其忠义之气和舍生取义的精神。颔联'秪空持一笏,便欲碎长鲸'运用对比手法,以'一笏'之小对'长鲸'之大,凸显其勇气可嘉。颈联转写身后荣光,尾联'不知青史上,谁可计功名'以反问作结,既是对段太尉的高度赞扬,也暗含对功名价值的深刻思考。全诗语言简练,意境深远,在咏史中寄寓了对忠义精神的崇敬。
创作背景
此诗为晚唐诗人崔涂读《段太尉碑》后所作。段秀实是唐代著名忠臣,建中四年(783年)泾原兵变时,朱泚叛唐称帝,段秀实当庭以笏板击打朱泚,最终遇害。崔涂生活在唐末乱世,通过对段秀实忠烈事迹的咏颂,既表达对忠义之士的敬仰,也暗含对当时朝政的忧思。