注释
越鸟:南方的鸟,古时越国地处南方,故称南方的鸟为越鸟
秦人:秦地之人,指北方人
洞门:山洞之门,此处指山间通道
小桃花:初开的桃花
一梦回:如梦初醒般回望
译文
越鸟筑巢的溪边小路已然中断,秦人耕种之处山洞门户敞开。
小小桃花在春风中绽放,千里江山美景如同梦中回望。
赏析
这首诗以简洁的笔触描绘了授阳镇路的自然风光。前两句通过'越鸟'与'秦人'的对比,展现了南北交融的地理特色,'溪路断'与'洞门开'形成空间上的张力。后两句以'小桃花发'点明春意,'千里江山一梦回'将实景升华为梦幻般的意境,表达了诗人对自然山水的深情眷恋。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在有限的篇幅内展现了无限的空间感。
创作背景
此诗为唐代佚名诗人所作,具体创作年代不详。授阳镇为古代地名,位于南北交通要道。诗中'越鸟''秦人'的意象反映了唐代南北文化交流的历史背景,展现了旅途中的见闻感受。作品传承了唐代山水田园诗的传统,具有典型的盛唐气象。