注释
水晶枕:用水晶制成的枕头,古代贵族使用的纳凉寝具
擎:举起,托起
南国:南方地区
褰帘:掀起帘子
簪:古人用来绾住头发或连接冠发的饰物,此处指水晶簪
蕲簟:湖北蕲春出产的竹席,以凉爽著称
蜀琴:四川出产的古琴,音色清越
裁诗:作诗,写诗
涤烦襟:洗涤烦闷的胸怀
译文
这水晶枕如同千年积雪万年寒冰,初次托在掌上感觉沉重难以承受。
南方旧友何处能得此物,北方的寒气仿佛都凝聚在其中。
黄昏时分烛光摇曳如萤火飞过池塘,白昼掀帘见枕上水珠如簪上露水。
与蕲竹席和蜀琴相对更是绝配,作诗乞求它能洗涤我烦闷的心胸。
赏析
本诗以水晶枕为咏物对象,通过精妙的比喻和对比手法,展现其清凉特性和艺术价值。首联'千年积雪万年冰'用夸张手法突出水晶枕的冰凉质感,'掌上初擎力不胜'既写实重又暗含对珍品的珍视。颔联通过南北对比,强调其稀有性。颈联描绘朝夕使用时的光影效果,'萤飞沼''水在簪'的意象清新雅致。尾联由物及人,表达希望通过艺术陶冶来净化心灵的愿望,升华了主题。
创作背景
崔珏是晚唐诗人,此诗创作于唐代。水晶枕是唐代贵族夏季纳凉的奢侈品,多来自西域进贡或南方珍品。诗人通过对水晶枕的咏叹,既展现了唐代工艺品的精美,也反映了文人士大夫对精致生活的追求和精神寄托。