注释
赵曜:杜甫友人,具体生平不详
任十一:任姓排行第十一者,名不详,赴任交城主簿
交城:唐代县名,属汾州,今山西省交城县
主簿:县令属官,掌管文书事务的九品小官
因高:凭借高处
同人:志同道合的朋友
故里残:故乡残破。指安史之乱后中原地区的凋敝景象
驱匹马:独自骑马赴任,形容孤身上路
白首:头发已白,指年事已高
译文
在江边长久地思念着你,登上高处向北遥望。
不知你带着一家老小,要在何处度过这艰难时光。
屈指算来旧友都已离散,伤心的是故乡也已残破不堪。
遥想怜惜你独自驱马前行,头发斑白才得到这个小官。
赏析
这首诗展现了杜甫晚年沉郁顿挫的诗风。通过送别友人赴任的寻常题材,抒发了战乱时代知识分子的普遍悲慨。前四句以'长相忆'、'北望看'营造思念氛围,'携老幼'、'度艰难'道出世道艰辛。后四句'同人尽'、'故里残'写尽时代悲剧,'驱匹马'、'白首官'则是对友人晚年才得微职的深切同情。全诗语言质朴而情感深沉,将对个人命运的感慨与对时代苦难的揭示完美结合,体现了杜甫诗歌'诗史'的特质。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),杜甫流落湖湘时期。安史之乱后,唐朝由盛转衰,中原残破,士人漂泊。杜甫此时年老多病,漂泊西南,遇友人赵曜送任十一赴任交城主簿,有感于战乱后知识分子仕途坎坷、生活艰难的现状而作。诗中既是对友人遭遇的同情,也是自身漂泊命运的真实写照。