《书怀寄杨郭李王判官》唐

在线阅读《书怀寄杨郭李王判官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


惯作云林客,因成懒漫人。

吏欺从政拙,妻笑理家贫。

李郭应时望,王杨入幕频。

从容丞相阁,知忆故园春。

中原云林五言律诗人生感慨友情酬赠

注释

书怀:抒写情怀

云林客:隐居山林之人,指隐士生活

懒漫:懒散随意,不拘礼法

从政拙:为政笨拙,不善官场周旋

理家贫:治理家计导致贫困

李郭:指李判官和郭判官,应时望指符合时人期望

王杨:指王判官和杨判官,入幕频指频繁参与幕府事务

丞相阁:指宰相的府署,喻指高位

故园春:故乡的春天,暗指思乡之情

译文

习惯做那云林间的隐客,因此成了懒散随意的人。 小吏欺我因从政笨拙,妻子笑我理家导致清贫。 李判官郭判官符合时人期望,王判官杨判官频繁入幕参政。 从容行走在丞相府阁之中,可知他们也会忆起故乡的春光。

赏析

本诗是崔峒寄赠友人的抒怀之作,通过对比手法展现了自己的处境与友人的境遇。前两联以自嘲口吻描写自己懒散的性格和窘迫的生活,'吏欺'、'妻笑'的细节生动真实。后两联转写四位判官友人的仕途顺利,'从容丞相阁'与'知忆故园春'形成微妙对比,既表达了对友人的祝贺,又暗含对自由生活的向往。全诗语言质朴自然,情感真挚含蓄,在平实的叙述中透露出深刻的人生感悟。

创作背景

崔峒是中唐大历十才子之一,生活在安史之乱后的中唐时期。此诗作于其任职期间,当时四位友人杨、郭、李、王判官都在朝廷担任要职,而崔峒自觉仕途不顺,于是写此诗向友人倾诉胸怀,表达了对官场生活的疏离感和对隐逸生活的向往。