《夜宴安乐公主宅》唐 · 崔日用

在线阅读《夜宴安乐公主宅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


崔日用

银烛金屏坐碧堂,只言河汉动神光。

主家盛时欢不极,才子能歌夜未央。

七言绝句中原写景华丽叙事

注释

银烛:银色烛台或明亮的烛光,象征奢华

金屏:金色屏风,显示贵族气派

碧堂:华丽的厅堂,碧指青绿色装饰

河汉:银河,此处比喻宴会场景如天上银河般璀璨

神光:神奇的光辉,形容灯火辉煌

主家:指安乐公主府邸

盛时:鼎盛时期,指安乐公主得宠之时

欢不极:欢乐没有尽头

才子:有文才的宾客

夜未央:夜未尽,指宴会持续到深夜

译文

银制烛台映照着金色屏风,宾客们安坐在华丽的厅堂, 都说这璀璨灯火如同天上银河闪耀神光。 公主府第正值鼎盛欢乐无穷无尽, 才子们吟诗歌唱直到深夜还未散场。

赏析

这首诗以精炼的笔触描绘了唐代贵族夜宴的奢华场景。前两句通过'银烛''金屏''碧堂'等意象铺陈出富贵气象,用'河汉动神光'的比喻将人间宴会与天上银河相映衬,极具浪漫色彩。后两句直抒胸臆,'欢不极''夜未央'既表现了宴会的热烈持久,也暗含对贵族奢靡生活的客观记录。全诗对仗工整,意象华美,在有限的篇幅内生动再现了盛唐贵族的生活图景,具有重要的历史认识价值。

创作背景

此诗作于唐中宗时期(705-710年),安乐公主作为唐中宗李显最宠爱的女儿,其府邸常举办奢华宴会。崔日用在朝为官,参与此类宫廷雅集。诗中反映的正是武则天退位后,李唐宗室重新得势时期的社交场景。安乐公主后来因参与政治斗争被唐玄宗诛杀,这首诗成为研究唐代宫廷文化的重要史料。