《下第后上永崇高侍郎》唐 · 高蟾

在线阅读《下第后上永崇高侍郎》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


高蟾

天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。

芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。

七言绝句书生人生感慨关中凄美

注释

下第:科举考试落榜

永崇:唐代长安坊名,高侍郎住所所在地

碧桃:传说中的仙桃,比喻得势者

和露种:得到雨露滋润,暗指获得恩宠

日边:太阳旁边,喻指皇帝身边

红杏:象征得意之人

倚云栽:依靠云彩栽培,喻仗势得宠

芙蓉:荷花,作者自喻

秋江:秋天的江水,喻清冷环境

东风:春风,喻指科举的机遇

译文

天上的碧桃有雨露滋润栽培,日边的红杏依傍云霞生长。唯有芙蓉生长在清冷的秋江上,却不因东风不来而抱怨花开迟晚。

赏析

这首诗以精妙的比喻手法,通过碧桃、红杏与芙蓉的对比,含蓄表达了科举落第后的复杂心境。前两句以天上碧桃、日边红杏暗喻得势的科举成功者,后两句以秋江芙蓉自比,既表现了清高自守的品格,又暗含对现实的不满。全诗意象鲜明,对比强烈,怨而不怒,展现了唐代士人特有的含蓄与风骨。

创作背景

此诗作于晚唐时期,是高蟾科举落第后写给礼部侍郎高湜的干谒诗。唐代科举制度中,士人常通过献诗向权贵求荐,高蟾在落第后作此诗,既表达了自己的处境,又展现了不俗的志向。永崇是长安坊名,高侍郎即高湜,时任礼部侍郎,主管科举考试。